Centro da cidade / City centre
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisGWbZDVI28_raGCjOwUPL1pKG9selbgXddCc1l9Ck1zzIitjUtJTX4i19JpdVUkNh1CiU1t6rKnidgUj7mWrhCMwACY6HaS2S3MqaOR-A0fNMP-UQu5bmo1DMRxwaUidMiNpZXFGuoPlV/s1600/4.jpg) |
Confeitaria Colombo. Tem mais de um século e faz parte da história urbana do Rio de Janeiro. Lindíssima. Encontramos por lá o ator Thiago Lacerda (com cara de poucos amigos, diga-se de passagem). / Colombo Pastry. It was founded over than a century ago and it's a part of Rio's urban history. We ran into the actor Thiago Lacerda over there (who didn't look very friendly, btw). |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS7MQGQ9aLNRF28wMCW2IMVzjsCwTEbVEkq5m6yrFk5pX5rxsJ2A7Wii6rHlc4_zPJUo9DtCQPz_FOpjclpDbRg10XKZsV4l2vUl7Iq3OhvasTiVM2j7oIExSxarAfnRpe1snNQAs1PNnW/s1600/5.jpg) |
Pormenor do chão da Confeitaria Colombo. / Floor detail at Colombo Pastry. |
Corcovado
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHXrpSvDglC4SNJSBfAb3kt416ADEgsIExqrVFbzJYV1drTK_Mnrv4ZTkxRDoAKeKUMkJdRsvO8PGzX0_jvYcvCAQPEF0phXzv-tq7GkZ5NiMTHb71kRlKzCBJCjTdnf9W5lPTPPmyM-Kt/s1600/6.jpg) |
Foi assim, tímido, que nos recebeu. Nem por isso menos bonito e imponente. O nevoeiro até lhe deu uma certa mística. / That's how he welcomed us. Kind of shy. But not any less beautiful and imposing. The fog actually added a certain mystique.
|
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjX1QCcwMm-cuQ8HeJKzLTeAcZp5q6g-SBCXGVQF9eIlGv5nhSJlqALWWswN2mJurGMkdaMTDJtwGi4oxxXkrk0zzIlXQe-9AgA-PpAtU3qQ1Ck3xmPYuQrvA_KU4IeFat0C_vELd03A1EY/s1600/7.jpg) |
Entretanto lá decidiu dar o ar de sua graça, para a nossa selfie. / Meanwhile, he decided to show up. Just in time for our selfie :) |
Copacabana by night
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbRZU90chvmBD71hleYYi-r6EvYuKnR7Nh_m9X01GrKFhf9L71z2JTY2EEEmUbyz4oALyH-lRjtwkpRuTqVQoOKvuWZ1qvq5IEa4t-AvUS6wmrTHPEkSjZqjmZLH_X_S7VxIDzRh8V_Qno/s1600/12.jpg) |
Maxim's, restaurante que foi do meu avô, antes do seu regresso a Portugal. Encontramos um senhor que já lá trabalhava no tempo do meu avô./ Maxim's, the restaurant that belonged to my grandfather before he came to Portugal. We found a gentleman that already worked there when it was my grandfather's. |
Leblon
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLcReZGvTFyZla-a0He_YFPjjmCacfb_ot-QfsKbdrpQM6NnCyXSCnL3ddOIoaT05C-G_34kNkFdJjcXQp-L5VV936H475_x3FG8qlGZCNBjV4tIzg5QUCIVBphM-7rT1jFxb6Ov3e-NwQ/s1600/16.jpg) |
Hora da gordice. Brownies e açaí. / Snack time. Brownies and açaí. |
Pedra Bonita
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCZveNY_F5F7LDMtc3Gm8kdbSObPyu5tbt9kH40Z4temH665iLG0VT9ceDDBswgaEWNLjcWDYgME1H-dQPRRPevYJQIYpLWbdl_iVzny8Y-HUrzeHt8wL2bCV635ILrJF5yD57Pu3PYkuF/s1600/17.jpg) |
- "Vamos ou não vamos? Vamos ou não vamos?" / "Should we go? Should we go?" |
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEWyaDGRgqeFbJmrJzth2rRsId97pc_aNeZg2uWQpNvlmHRY1ebfwT2sXrO1GiyjvcV9aR_0c_IfjU8b0iCwOLMWyzG6ehLE28W-_N6_fLIe4EfEp6Xb-9x5UkBHp4t4ZDlNHwfqUcbM9Z/s1600/18.jpg) |
Fomos. 693m e uma das melhores experiências de sempre. / We went. 693m and one of the best experiences ever. |
Museu do Amanhã
Pão de Açúcar
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkgugNa7R9SlsVmNAZKubM2-XlUgSnouR8O4E6yHKFgACOMqr7TxYishUFgYiBkI-YZbe9SZc5tWiLs5TJ8wXIOcCxrvc6Igxvz6SuQHMZ6zhx1uMyzevIPxVS9fHJw8-hqDBngOiAht-I/s1600/24.jpg) |
Pormenor do bondinho. / Bondinho detail. |
Escadaria Selarón / Selarón Stairway
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjK9mo10DLGmt2v56vKeu4j7UaKCC0h0a9XZ5pYxUB-sPKg3XoRdVZ2tGjtGfywHYD4-EbkPWEQZctNX_2R1lH12KzhOdrvCgrkopnEbfqbuNV_L4WDqORabwMGxZ5Eeaa_03ylXrCFwa-9/s1600/25.jpg) |
Impressionante. Muito maior do que pensei. / Impressive. Bigger than I ever thought. |
"Pirilampos" / "Fireflies"
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhi95_PI_gcROxXrKBM2w-5oKlVcpFggUZo4DhUvn9Z4bQjyD1rSQOPx7vpwDFRDZiUEekKt0O8d-tT-OmyYOU6lHPgzW9BcU0jYwFskJPtIFPFOJFDI9DTcqdUM4xpesnQqf1Fmy2i6oYk/s1600/28.jpg) |
Esta era a vista da janela do nosso quarto. É uma favela e havia outra do outro lado do prédio (daí os tiros que ouvíamos quase todas as noites). Mas eu não me ia deitar sem ir espreitar as minhas luzinhas. / This was the view from our window. It's a favela and there was another one on the other side of the building (therefore, the gunshots we heard almost every night). I wouldn't go to bed without taking a look at my little lights. :) |
É isso aí! / That's it :)
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrbS4AIXhnNThEL2VLoRJ7ZRTBKVDW5uc8fP2Ia7ADP7enKTP1woWn9dC7Sf0uVCZ8WrmeEyJp6pHTtA5vqekW_pLhTvnji6zcd78Xdk2_eyZzIGuE8YjkTPBmF96txV29Os_ESF1MZQdH/s1600/29.jpg) |
B. |
How amazing! I've always wanted to see Brazil, especially Copacabana
ReplyDeleteSxx
www.daringcoco.com
Lovely post, dear. Have a great day
ReplyDeleteUnique wooden clutch brand
http://starlingdays.blogspot.com/2016/06/zhu-studio-wooden-clutch-book.html
E pelo que percebi funciona meeeesmo :P É uma questão de testarmos ahah
ReplyDeleteEspero que tenhas adorado. O meu sonho é ir ao Rio no carnaval e ter a hipótese de ir ao sambódromo :P
NEW PERSONAL POST | My Facial Care Creams.
Instagram ∫ Facebook Oficial Page ∫ Miguel Gouveia / Blog Pieces Of Me :D
Adorei este post! Tens sempre uma forma especial de ver as coisas. Obrigada pela partilha. E sem dúvida que esse voo de asa delta foi uma experiência fantástica!
ReplyDeleteBeijinhos
Ai adorei adorei adorei !! Visitaste sítios magnificos :)
ReplyDeletexoxo ♥
www.watermelonclouds.tk
Adorei este post, Babi! O Brasil tem mesmo qualquer coisa especial - mesmo com tiros à mistura! Até com nevoeiro é bonito!
ReplyDeleteJiji
Wow this place looks so so beautiful! I love these pictures - great postcards :)
ReplyDeletexx, Carmen - http://www.carmitive.com
Wow ! Amazing shoots!!!
ReplyDeleteToday on the blog I show you my Basic make up products for this summer!! ;)
.
.
❤ Kisses from www.withorwithoutshoes.com ❤
.
Ok, I want go there so badly! :p Every place you mention seems almost unreal and although I'm familiar with some of them, I also discovered new ones and I'm definitely making a mental note to come to check out this post again when hopefully I plan a trip to Rio some day. Everything's breathtaking and I love, love this little guide you made. How cute is the story about the restaurant and your grandfather!? :)
ReplyDeleteOMG i want to go to these amazing places so bad... hopefully soon!
ReplyDeletewww.missunexpected.com
Adorei Bárbara! Estive sempre a acompanhar o teu instagram, que inveja :)
ReplyDeleteAdmito que não tenho qualquer vontade de visitar o Brasil, a não ser na época do grande Carnaval! Mas fiquei com vontade, fotografias lindas.
ReplyDeleteGiveaway de um colar de 2 camadas com a Born Pretty ♥
Gorgeous photos, everything looks so beautiful! Xx
ReplyDeletewww.thefashionfolks.com
Que sitios mais lindos, dá vontade de tirar muitas muitas fotos.
ReplyDeleteAproveita ao máximo.
Beijinhos, Ana <3
makeupanadias.blogspot.pt
Adoro mesmo as tuas fotos.
ReplyDeleteAndo a adiar a visita ao Rio há demasiado tempo...
Beijinho
Beautiful photos Barbara, I loved following you along on Instagram :)
ReplyDeleteQue inveja hehe :3 Adorei as fotos!
ReplyDeleteA RUIVA BLOG
FACEBOOK
INSTAGRAM
ai que lindaaaa! Amei, amei as fotos! *.*
ReplyDeleteXOXO
http://diaryofalittlebee.blogspot.pt/
Adorei as fotos... E as descrições também ;)
ReplyDelete>> http://joandcompanystyle.blogspot.pt/ <<
Adorei as fotos, estão todas lindas *.*
ReplyDeleteAdorava mesmo um dia ir ao Brasil :D
Beijinhos, O blog da Mó ^^
Adorei o post!!! Que saudades do Rio... E das férias... O post retrata tão bem o que vivenciamos por lá! Simplesmente inesquecível... Bjnhosss
ReplyDeleteMagnificent photos...I really want to visit Rio some day!!!!!!!!!!!
ReplyDeleteAs tuas fotos deixam me a sonhar :)
ReplyDeleteBeijinhos
elisaumarapariganormal.blogspot.pt
As tuas fotos deixam muito a desejar que maravilha ;) Adoro
ReplyDeletehttp://retromaggie.blogspot.pt/